David spares the life of King Saul - Old Testament Bible Stock Photohttps://www.alamy.com/image-license-details/?v=1https://www.alamy.com/stock-photo-david-spares-the-life-of-king-saul-old-testament-bible-73746236.html
RME7YC24–David spares the life of King Saul - Old Testament Bible
DAVID SPARES SAUL Stock Photohttps://www.alamy.com/image-license-details/?v=1https://www.alamy.com/stock-photo-david-spares-saul-56756522.html
RMD89DEJ–DAVID SPARES SAUL
David spares the life of Saul. I Samuel 26: 8 - 11. 'Then said Abishai to David, God hath delivered thine enemy into thine hand Stock Photohttps://www.alamy.com/image-license-details/?v=1https://www.alamy.com/stock-photo-david-spares-the-life-of-saul-i-samuel-26-8-11-then-said-abishai-to-83329290.html
RMERFYA2–David spares the life of Saul. I Samuel 26: 8 - 11. 'Then said Abishai to David, God hath delivered thine enemy into thine hand
DAVID SPARES SAUL Stock Photohttps://www.alamy.com/image-license-details/?v=1https://www.alamy.com/stock-photo-david-spares-saul-105325599.html
RMG39YTF–DAVID SPARES SAUL
religion, biblical scenes, 'David shows Saul that he spares him', wood engraving to the Bible by Gustave Doré, 1866, Artist's Copyright has not to be cleared Stock Photohttps://www.alamy.com/image-license-details/?v=1https://www.alamy.com/stock-photo-religion-biblical-scenes-david-shows-saul-that-he-spares-him-wood-47970653.html
RMCP171H–religion, biblical scenes, 'David shows Saul that he spares him', wood engraving to the Bible by Gustave Doré, 1866, Artist's Copyright has not to be cleared
David Spares Saul Stock Photohttps://www.alamy.com/image-license-details/?v=1https://www.alamy.com/david-spares-saul-image6078096.html
RMA317N1–David Spares Saul
David spares Saul's life, but takes his spear and water jug to prove that he could have defeated the king. Samuel 1, Chap XXVI, Stock Photohttps://www.alamy.com/image-license-details/?v=1https://www.alamy.com/stock-photo-david-spares-sauls-life-but-takes-his-spear-and-water-jug-to-prove-83331733.html
RMERG2D9–David spares Saul's life, but takes his spear and water jug to prove that he could have defeated the king. Samuel 1, Chap XXVI,
David spares Saul´s life, Bible, Old Testament, First Book of Samuel, Chapter 24, historical iIllustration about 1850 Stock Photohttps://www.alamy.com/image-license-details/?v=1https://www.alamy.com/david-spares-sauls-life-bible-old-testament-first-book-of-samuel-chapter-24-historical-iillustration-about-1850-image502814138.html
RM2M614FP–David spares Saul´s life, Bible, Old Testament, First Book of Samuel, Chapter 24, historical iIllustration about 1850
David spares Saul's life, but takes his spear and water jug to prove that he could have defeated the king. Samuel 1, Chap XXVI, Stock Photohttps://www.alamy.com/image-license-details/?v=1https://www.alamy.com/stock-photo-david-spares-sauls-life-but-takes-his-spear-and-water-jug-to-prove-83331306.html
RMERG1X2–David spares Saul's life, but takes his spear and water jug to prove that he could have defeated the king. Samuel 1, Chap XXVI,
The Bible - David spares Saul by Gustave Dorè Stock Photohttps://www.alamy.com/image-license-details/?v=1https://www.alamy.com/the-bible-david-spares-saul-by-gustave-dor-image596146575.html
RM2WHTR13–The Bible - David spares Saul by Gustave Dorè
David spares Saul's life in the cave, 1 Samuel chapter XXIV verses 5 - 7 'And it came to pass afterward, that David's heart smote him, because he had cut off Saul's skirt. And he said unto his men, The Lord forbid that I should do this thing unto my master, the Lord's anointed, to stretch forth mine hand against him, seeing he is the anointed of the Lord. So David stayed his servants with these words, and suffered them not to rise against Saul. But Saul rose up out of the cave, and went on his way.' 1852-60 illustration by Julius Schnorr von Carolsfeld Stock Photohttps://www.alamy.com/image-license-details/?v=1https://www.alamy.com/stock-photo-david-spares-sauls-life-in-the-cave-1-samuel-chapter-xxiv-verses-5-97627267.html
RMFJR8G3–David spares Saul's life in the cave, 1 Samuel chapter XXIV verses 5 - 7 'And it came to pass afterward, that David's heart smote him, because he had cut off Saul's skirt. And he said unto his men, The Lord forbid that I should do this thing unto my master, the Lord's anointed, to stretch forth mine hand against him, seeing he is the anointed of the Lord. So David stayed his servants with these words, and suffered them not to rise against Saul. But Saul rose up out of the cave, and went on his way.' 1852-60 illustration by Julius Schnorr von Carolsfeld
Vintage drawing or engraving of biblical story of David and Abishai spares life of sleeping king Saul in his camp and taking spear instead.Bible, Old Testament,1 Samuel 26. Biblische Geschichte , Germany 1859. Stock Vectorhttps://www.alamy.com/image-license-details/?v=1https://www.alamy.com/vintage-drawing-or-engraving-of-biblical-story-of-david-and-abishai-spares-life-of-sleeping-king-saul-in-his-camp-and-taking-spear-insteadbible-old-testament1-samuel-26-biblische-geschichte-germany-1859-image339617512.html
RF2AMEWGT–Vintage drawing or engraving of biblical story of David and Abishai spares life of sleeping king Saul in his camp and taking spear instead.Bible, Old Testament,1 Samuel 26. Biblische Geschichte , Germany 1859.
Bible par le Sieur de Royaumont, Ancien Testament : David epargne Saul. David a Saul entre ses mains, mais il ne lui fait aucun mal. Il se contente d'emporter la lance et sa coupe. Gravure de 1811 - Bible de Royaumont, Old Testament : David spares Saul. David has Saul in his hands, but he does not harm him. He is content to take the spear and his cup. Engraving - later colouring Stock Photohttps://www.alamy.com/image-license-details/?v=1https://www.alamy.com/bible-par-le-sieur-de-royaumont-ancien-testament-david-epargne-saul-david-a-saul-entre-ses-mains-mais-il-ne-lui-fait-aucun-mal-il-se-contente-demporter-la-lance-et-sa-coupe-gravure-de-1811-bible-de-royaumont-old-testament-david-spares-saul-david-has-saul-in-his-hands-but-he-does-not-harm-him-he-is-content-to-take-the-spear-and-his-cup-engraving-later-colouring-image503513945.html
RM2M7514W–Bible par le Sieur de Royaumont, Ancien Testament : David epargne Saul. David a Saul entre ses mains, mais il ne lui fait aucun mal. Il se contente d'emporter la lance et sa coupe. Gravure de 1811 - Bible de Royaumont, Old Testament : David spares Saul. David has Saul in his hands, but he does not harm him. He is content to take the spear and his cup. Engraving - later colouring
David Spares Saul's Life, Old Testament, by Julius Schnorr von Carolsfeld Stock Photohttps://www.alamy.com/image-license-details/?v=1https://www.alamy.com/david-spares-sauls-life-old-testament-by-julius-schnorr-von-carolsfeld-image356830151.html
RM2BMF0DY–David Spares Saul's Life, Old Testament, by Julius Schnorr von Carolsfeld
David Spares Saul's Life, Old Testament, by Julius Schnorr von Carolsfeld Stock Photohttps://www.alamy.com/image-license-details/?v=1https://www.alamy.com/david-spares-sauls-life-old-testament-by-julius-schnorr-von-carolsfeld-image356830231.html
RM2BMF0GR–David Spares Saul's Life, Old Testament, by Julius Schnorr von Carolsfeld
David Spares Saul's Life, Old Testament, by Julius Schnorr von Carolsfeld Stock Photohttps://www.alamy.com/image-license-details/?v=1https://www.alamy.com/david-spares-sauls-life-old-testament-by-julius-schnorr-von-carolsfeld-image356830070.html
RM2BMF0B2–David Spares Saul's Life, Old Testament, by Julius Schnorr von Carolsfeld
Download Confirmation
Please complete the form below. The information provided will be included in your download confirmation